đŻ Syfte:
Att förstĂ„ hur den texttradition som bevarades och anvĂ€ndes av de första kristna i Antiochia och vidare genom församlingarna i det grekisktalande öst, kom att ligga till grund för Textus Receptus och biblar som King James Version. Denna linje representerar den trofasta bevarandet av Guds Ord genom levande församlingsbruk â inte genom bibliotek och filosofi.
đ Tidslinje över utvecklingen
I denna översikt följer vi hur den bysantinska texten bevarades, kopierades och spreds inom kristna församlingar, och hur den ledde fram till reformatorernas biblar â i kontrast till den alexandrinska textens vĂ€g.
đč ca 40â100 e.Kr. â Urkyrkans skrifter sprids frĂ„n Antiochia
đ ĂvergĂ„ng: Apostlarna verkade i Antiochia (Apg 11:26), och dĂ€r kallades lĂ€rjungarna för första gĂ„ngen kristna. HĂ€rifrĂ„n spreds de första skrifterna. Den troende församlingen tog emot texterna, lĂ€ste dem, kopierade dem och spred dem vidare â i praktiskt bruk.
- Texterna skrevs pÄ grekiska och spreds snabbt bland de troende.
- Ingen central redigering â texterna förblev intakta.
đč 100â300-talet â Texterna sprids i det grekisktalande öst
đ ĂvergĂ„ng: Församlingar i Mindre Asien, Grekland och Syrien kopierar manuskript troget. Dessa texter visar en tydlig enhetlighet.
- Det som senare kommer kallas ”majoritetstexten” formas naturligt av församlingarnas bruk.
- Stabila lÀsarter, bevarade verser, fullstÀndiga texter.
đč 300â800-talet â Den bysantinska traditionen tar form
đ ĂvergĂ„ng: Genom församlingarnas ihĂ€rdiga kopiering bildas en tydlig texttyp â den bysantinska. Den har teologisk harmoni, enhetlig struktur och tydlig doktrinĂ€r styrka.
- Manuskript som Codex Basilensis, Codex Seidelianus m.fl. speglar denna tradition.
- Den anvÀnds i predikan, gudstjÀnst och privat andakt.
đč 800â1400-talet â Konstantinopel som centrum för bibelkopiering
đ ĂvergĂ„ng: Bysantinska riket och den grekiska kyrkan blir ett nav för bevarandet av NT. Texten standardiseras genom bruk â inte genom dekret.
- Ăver 5000 grekiska NT-manuskript tillhör denna linje.
- Verser som saknas i alexandrinska texter finns hÀr bevarade.
đč 1453 â Konstantinopels fall och manuskripten sprids till vĂ€st
đ ĂvergĂ„ng: NĂ€r osmanerna erövrar Konstantinopel flyr grekiska lĂ€rda till VĂ€steuropa â med sig för de med sig tusentals manuskript. Nu fĂ„r vĂ€st tillgĂ„ng till den grekiska, bysantinska texttraditionen.
- Detta öppnar dörren för reformationens textbas.
đč 1516â1633 â Textus Receptus sammanstĂ€lls
đ ĂvergĂ„ng: Erasmus sammanstĂ€ller den första tryckta grekiska NT-utgĂ„van (1516) â baserad pĂ„ bysantinska manuskript.
- Efterföljs av Robert Estienne (Stephanus), Beza och Elzevir-bröderna.
- Ă r 1633 kallas denna text för ”Textus Receptus” (den mottagna texten).
đč 1526â1611 â Reformationsbiblarna översĂ€tts frĂ„n TR
đ ĂvergĂ„ng: Reformationen exploderar. Tyndale (1526), Luther (1534), Geneva Bible (1560) och slutligen King James Bible (1611) översĂ€tts frĂ„n TR.
- Dessa biblar pÄverkar hela vÀstvÀrldens syn pÄ bibeltexten.
- Alla de centrala verserna finns bevarade.
đč 1600â1800-talet â TR-biblar i Europa
đ ĂvergĂ„ng: TR förblir standardtext i protestantiska kyrkor i över 250 Ă„r.
- Karl XII:s bibel (1703) i Sverige Àr baserad pÄ TR.
- TR Àr grundtext för de flesta biblar före 1881.
đ Sammanfattning: En text bevarad genom bruk
Tid | HĂ€ndelse | Nyckelpersoner/texter |
---|---|---|
40â100 | Skrifterna sprids frĂ„n Antiochia | Apostlarna |
100â300 | Spridning i öst | Församlingarna |
300â800 | Bysantinsk tradition formas | Basilensis, Angelicus |
800â1453 | Konstantinopel â kopieringscentrum | Ăver 5000 manuskript |
1453 | Manuskripten sprids till vÀst | Grekiska flyktingar |
1516â1633 | Textus Receptus | Erasmus, Stephanus, Beza |
1526â1611 | Reformationsbiblar | Tyndale, Luther, KJV |
1600â1800 | TR-biblar i Europa | Karl XII:s Bibel |
đ Biblar frĂ„n den bysantinska / TR-baserade linjen
Bygger pÄ: Textus Receptus och majoritetstexten
Exempel:
- Tyndale Bible
- Geneva Bible
- King James Bible (1611)
- Karl XII:s Bibel (1703)
- Reformationsbibeln (2003/2016)
- Modern English Version (MEV)
Gemensamt:
- FullstÀndiga texter
- Bevarar alla verser (Mark 16:9â20, Joh 8:1â11, 1 Joh 5:7 m.fl.)
- Ingen katolsk eller filosofisk pÄverkan
- Texten buren av troende, inte institutioner
đ VĂ„r övertygelse
Den bysantinska textlinjen Ă€r inte bara majoriteten till antalet â den Ă€r bevarad genom bruk av levande församlingar, predikanter och martyrer. Den bĂ€r vittnesbörd om Guds löfte att bevara sitt ord.
âHimlen och jorden ska förgĂ„, men mina ord ska aldrig förgĂ„.â (Matt 24:35)
PÄ www.dblm.se stÄr vi fast vid denna textlinje, och vi lyfter fram King James Bible som den mest trogna engelska Ätergivningen av denna bevarade text.
Vi tror inte bara pĂ„ inspiration â vi tror pĂ„ bevaring. Guds ord lever och verkar fortfarande â exakt som han har lovat.