#40; 🌍 KJV-översättningar på olika språk:
Direkta översättningar av King James Version (KJV) på olika språk: Första publicering: 2024
Direkta översättningar av King James Version (KJV) på olika språk: Första publicering: 2024
Olika språk med bibelöversättningar som baserar översättningarna på TP och MT 🇸🇪 Svenska 🇬🇧 Engelska 🇪🇸 Spanska 🇵🇹 Portugisiska 🇮🇹 Italienska 🇫🇷 Franska 🇩🇪 Tyska 🇵🇱 Polska 🇷🇺 Ryska 🇸🇰 Slovakiska 🇮🇱 Hebreiska 🇵🇭 Filippinska 🇷🇴 Rumänska 🇹🇷 Turkiska 🇭🇺 Ungerska 🇮🇩 Indonesiska 🇮🇱 Hebreiska (moderna översättningar) 🇩🇰 Danska 🇳🇴 Norska
Efter att ha granskat bakgrunden till Westcott & Hort, Nestle-Aland och Textus Receptus / Masoretiska Texten är det nu dags att se det svart på vitt: vad har faktiskt ändrats i Bibeln? I denna jämförelse ställs bevarade biblar som KJV, Karl XII:s Bibel och Reformationsbibeln mot moderna kritiska biblar som Bibel 2000, NIV och ESV …
📖 Artikel 4: Textus Receptus och Masoretiska Texten – Guds Bevarade Ord i en Tid av Textkritisk Förvirring I en tid när flertalet moderna bibelöversättningar bygger på rekonstruerade och omdiskuterade grundtexter (som Westcott & Hort och Nestle-Aland), står två textkällor kvar som klippfasta pelare i bibelns historia:🟦 Textus Receptus (TR) – Nya testamentets traditionella grekiska …
Läs mer ”#37; 📖 Artikel 4: Textus Receptus och Masoretiska Texten”
🔗 Hur Westcott & Hort och Nestle-Aland Hänger Ihop: Den Moderna Bibeltextens Rödaste Tråd För att förstå varför nästan alla moderna bibelöversättningar – från Bibel 2000 till ESV, NIV och NLT – ser så annorlunda ut jämfört med King James Version (KJV), måste vi gå tillbaka till två avgörande namn i textkritikens historia:👉 Westcott & …
Läs mer ”#36; Artikel 3: 🔗 Hur Westcott & Hort och Nestle-Aland Hänger Ihop”
📜 Nestle-Aland och UBS: Den Moderna Kritiska Texten – En Granskning av Grundtexterna Bakom Moderna Bibelöversättningar Under 1900- och 2000-talet har nästan alla moderna bibelöversättningar övergett den klassiska Textus Receptus till förmån för en annan grekisk grundtext: Nestle-Aland / UBS. Denna text är en reviderad form av Westcott & Horts grekiska NT från 1881 och …
Läs mer ”#35; Artikel 2: 📜 Nestle-Aland och UBS: Den Moderna Kritiska Texten”
Westcott & Hort och Deras Inflytande på Nya Testamentets Textkritik: En Granskning av Textus Receptus och King James Version I den pågående debatten om bibelöversättningars tillförlitlighet och autenticitet är det avgörande att förstå de historiska och textkritiska grunderna för de olika versionerna. En central fråga är valet mellan de texter som ligger till grund för …
Läs mer ”#34 Artikel 4: Westcott & Hort och Deras Inflytande på Nya Testamentets Textkritik”
Idag försöker man ena de olika kristna inriktningar trotts att det råder större teologisk förvirring än någonsin. Här är listan; 1. Equmeniakyrkan En sammanslagning av Svenska Missionskyrkan, Svenska Baptistsamfundet och Metodistkyrkan i Sverige, bildad 2011. Kyrkan är medlem i Kyrkornas Världsråd (WCC) och samarbetar med flera internationella kyrkor. Den har också en ekumenisk överenskommelse med …
De flesta översättningar utgår ifrån Westcott-Hort ”original” text (år 1881) och de erbjuder en smörgåsbord av olika tolkningar och modernt språkbruk. Listan nedan visar på vilka översättningar som INTE följer den Alexandrinska bibelfamiljen utan den Bysantinska familjen. År Översättning NT (TR) GT (MT) Kommentar 2003 Reformationsbibeln ✅ Ja ✅ Ja Direktöversättning från TR (1894) och …
Nästan alla svenska biblar kommer från den Alexandrinska bibelfamiljen (via Katolska kyrkan från början) och översättningarna utgår senare från Westcott-Hort. Den andra bibelfamiljen har texter från Textus Receptus (TR), det är samma som den engelska översättningen King James Version är byggd på. Nedan lista är en sammanställning av alla de svenska översättningar som gjorts. Utgivningsår …